Translation of "losing you" in Italian


How to use "losing you" in sentences:

I feel like I'm losing you.
Mi sembra che io ti stia perdendo.
What's making me crazy is the idea of losing you.
Cio' che mi fa impazzire e' l'idea di perderti.
I'm sorry to know that Kenya will be losing you.
Sono dispiaciuto di apprendere che il Kenya la perder.
I hope this doesn't mean I'm losing you.
Spero di non dover perdere anche te.
I'm following you, but at the same time I'm losing you.
ma allo stesso tempo mi perdo.
Sorry for losing you back there.
Scusa se ti ho perso di vista.
The thought of losing you... is unbearable.
L'idea di perdervi... mi è insopportabile.
Losing you and Baby Diego on the same day would be too hard to bear.
Perdere te e Baby Diego in un solo giorno sarebbe stato insopportabile.
They're good, hardworking people, and they're afraid of losing you.
Sono brava gente, che lavora sodo, e hanno paura di perderti.
Because I am so scared that I am losing you.
Perche' ho tanta paura, temo ti stia perdendo.
So, how long are we losing you for, my boy?
Allora, per quanto tempo ti perderemo, eh?
And I'm scared of losing you.
E ho paura di perdere te.
But I can't be with you when I know I'm losing you to someone else.
E non posso stare con te quando so che ti sto perdendo per un'altra persona.
It was like losing you all over again.
Mi è sembrato di avervi perso di nuovo.
Because I was afraid of losing you, and I can't lose you.
Perchè avevo paura... di perderti. E io non posso perderti.
I didn't want to risk losing you.
Non volevo rischiare di perdere te.
Maybe because I am terrified of losing you!
Forse perche' avevo il terrore di perderti!
But nothing is worth losing you.
Ma niente vale il perdere te.
None of it is worse than losing you.
Niente di tutto questo e' peggio che perdere te.
Losing you, the others, the war, it changed him.
Perdere te, gli altri, la guerra... Tutto cio' lo ha cambiato.
I felt like I was losing you.
Mi sembrava che ti stessi perdendo.
And I don't plan on losing you a second time.
E non ho intenzione di perderti un'altra volta.
It took me a long time to get over losing you.
Ci ho messo molto tempo per riprendermi dalla tua perdita.
I was drunk and not myself, but the thought of losing you and my sons, it brought out a rage in me.
Ma il pensiero di perdere te e i miei figli... ha scatenato la mia ira.
The right girl will find you when it's time, even though I'm gonna hate losing you to another woman.
La ragazza giusta ti trovera' quando sara' il momento. Anche se odiero' perderti per un'altra donna.
Come on, I'm not losing you.
Andiamo, respira! Andiamo, non ti perderò!
I only turned dark and desperate because I was afraid of losing you.
Sono diventato oscuro e disperato solo perche' avevo paura di perderti.
She's treating you like shit because she's afraid of losing you.
Ti sta trattando di merda perche' ha paura di perderti.
It was the possibility of losing you or the certainty of losing all those other agents.
Dovevo scegliere tra la possibilità di perdere lei o la certezza di perdere gli altri agenti.
I couldn't bear the thought of losing you again.
Non potrei sopportare di perderti ancora.
And, of course, I'm afraid of losing you.
E certo, Ho paura di perdere anche te.
Hilariously, it seems he'd be upset at losing you.
Per quanto spassoso possa suonare, sembra che rimarrebbe sconvolto se dovesse perderti.
Plus, nobody in his right mind would risk losing you.
E poi nessuno sano di mente rischierebbe di perderti.
Tom Mason, I'm getting damn tired of losing you.
Tom Mason, mi sto stancando di perderti.
I don't even want to think about how close I came to losing you today.
Non voglio nemmeno pensare a quanto sono stato vicino a perderti, oggi.
If you keep hitting the default button per decision, that means you're getting overwhelmed, that means I'm losing you.
Se per ogni decisione continuate a premere il tasto di default, significa che vi sentite oppressi, e che vi sto perdendo.
1.5893888473511s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?